کتاب بخوانیم؛ همه دروغ می گویند و ناخوش احوال
به گزارش وبلاگ شخصی من، خبرنگاران: در این مطلب از سری کتاب بخوانیم، دو اثر داستانی داریم: آنالیز یک رمان عامه پسند بسیار مشهور و پرفروش، به همراه معرفی یک رمان کم حجم و خواندنی از آمریکای لاتین. در حوزه تاریخ دو اثر داریم: یادداشت های تاریخی یک سیاستمدار و متفکر ایرانی، به همراه یک کتاب فشرده و جذاب درباره تاریخ اروپا. در سرانجام نیز یک کتاب جذاب و مفید در حوزه روانشناسی مخاطب و جامعه شناسی را برایتان معرفی می کنیم. با ما همراه باشید.
جزء از کُل اثر استیو تولتز
استیو تولتز، متولد 1972 و استرالیایی است. انتشار نخستین رمان وی یعنی جزء از کل با نام اصلی A Fraction Of The Whole در سال 2008 او را یک شبه در میان بزرگترین نویسندگان انگلیسی زبان جای داد و چنان توجهات را به خود جلب کرد که تولتز نامزد جایزه بوکر شد. دیگر اثر مشهور وی ریگ روان می باشد. تولتز به گفته خودش تحت تاثیر نویسندگانی مانند وودی آلن، ریموند چندلر و فردینان سلین می باشد.
داستان جزء از کل، از زبان پسری به نام جَسپِر دِین روایت می شود که در حال مرور خاطراتش است. او درباره رابطه نامطلوب با پدر عجیب و غریبش، مارتین دین و تاثیرات عموی خلافکارش بر پدرش شرح می دهد، مادری که فقدانش تاثیر زیادی بر جسپر گذاشته و در نهایت زندگی بی هدف خود جسپر.
جسپر یک خط قرمز داشته و آن شبیه نشدن به پدرش و دوری از شخصیت وی بوده است! به تفصیل با کودکی و جوانی پدر و عموی جسپر آشنا میشویم و به مرور با گذر زمان شخصیت های فرعی بیشتر میشوند و داستان در گذر سال ها پیش می رود و در نهایت به خود جسپر و سرنوشت او بازمی شود.
جزء از کل، مصداق یک رمان پٌست مدرن و کمیک و سرگرم نماینده است که در نقاط بسیاری، منطق دراماتیک ندارد و وقایع بسیار تصادفی و ناگهانی اند. نویسنده بیش از چفت و بستِ محکم داستانی، به طراحی قوی شخصیت و لفاظی های پراکنده و از این شاخه به آن شاخه پریدن اهمیت داده است.
نویسنده گزاره رابطه پدر و پسر که در اندیشه و فرهنگ غربی و مسیحیت، اهمیت به سزایی دارد را حتی در بعد روانشناختی نیز نتوانسته است در قالب طرح رمان به انتها برساند و هر چیزی که به ذهنش رسیده را طرح کرده بدون آنکه زحمت منسجم کردن روایت و پیکربندی به خود دهد. داستان هیچ مضمون مشترک و کلی ندارد و صرفا مجموعه است از خرده روایت ها.
کتاب حاوی جملات قصار و خطابه هایی است عموما جذاب و عمیق و دیوانه وار از زبان پدر. مهم ترین وجه مثبت داستان، قطعا شخصیت مارتین دین (پدر) و لفاظی های اوست در حالی که لفاظی های نویسنده از زبان سایر شخصیت ها بسیار سطحی و بعضا خسته نماینده و بی مایه است. احتمالا شنیده اید که این رمان داستانی فلسفی دارد با ماجرا هایی پلیسی و هیجان انگیز.
در حالی که در بهترین حالت میتوان گفت دغدغه های شبه فلسفی نویسنده در جا هایی از زبان پدر در متن داستان روایت میشود و میان این گزاره و فلسفی بودنِ یک رمان، زمین تا آسمان فاصله است.
مساله دیگر، طنز و شوخی های شخصیت هاست که بسیار معطوف به استرالیا و نهایتا دنیای مدرن انگلیسی زبان است و در بسیاری جا ها برای مخاطب فارسی توی ذوق می زند و با طنازی های ابدی و ادبی بزرگانی مانند چخوف و گوگول که تا به امروز همچنان زنده و قابل درک هستند، بسیار فاصله دارد.
بسیاری از داستان نویسان جاه طلب معمولا سعی می نمایند به تقلید از نویسندگان کلاسیک، آثاری جامع را رقم زنند. استیو تولتزِ جوان در خلق اولین کتاب خود سعی کرده یک اثر کامل بنویسد و به عبارتی تمام آنچه در ذهن داشته در کتاب بگنجاند.
این دامی است که بسیاری از نویسندگان در آن پا نهاده اند و نتیجه اش عموما خلق آثاری خلاقانه، حجیم، سرگرم نماینده و خواندنی، اما متناقض و چندپاره در مضمون است.
جزء از کل، یکی از پرفروش ترین رمان های چند سال اخیر در ایران بوده است که تا حد زیادی موفقیت خود را مرهون بخت بلند و بازاریابی خوب بوده است هرچند نمیتوان ارزش های ادبی سرگرم نماینده و جذابیت آن را انکار کرد. در نهایت اینکه اگر به دنبال داستانی حجیم و خواندنی هستید که سرگرم نماینده باشد و جملاتی زیبا به شما ارائه دهد، جزء از کل یک انتخاب عالی است، اما بیشتر از آن، این کتاب را جدی نگیرید!
چاپ پنجاه و پنجم جزء از کل اثر استیو تولتز با ترجمه پیمان خاکسار در سال 1398 توسط نشر چشمه منتشر شد. این کتاب 656 صفحه ای، 80.000 تومان قیمت دارد.
-
از متن کتاب:
او، هرگز به تنهاییِ غیرافسرده دست پیدا نکرد.یادداشت های روزانه محمدعلی فروغی از سفر کنفرانس صلح پاریس
محمدعلی فروغی (1321-1254) ملقب به ذُکاءالمُلک، سیاست مدار ملی گرا و متجددی بود که از دوران قاجار تا پهلوی دوم سمت های مختلفی داشت. وی یکی از مهم ترین و موثرترین افراد در تاریخ معاصر ایران به شمار میرود، در عین حال میراث وی در حوزه ترجمه و تالیف نیز (از تصحیح کلیات سعدی تا نوشتن سیرِ حکمت در اروپا) بسیار درخشان و اثرگذار بوده است.
فروغی در میان اهل تاریخ و سیاست، سیاستمداری است موردِ مناقشه. عده ای او را خائن و غرب گرا می نامند درحالی که گروهی وی را حافظ ایران و منافع ملی و تمامیت ارضی در طول دو جنگ جهانی و اشغال کشور توسط بیگانگان می خوانند. یکی از بزنگاه های مورد مجادله، کنفرانس صلح پاریس، پس از جنگ جهانی اول در سال 1919 (1298 شمسی) است.
فروغی و هیئت نمایندگی ایران در این کنفرانس نتوانستند خواسته های ایران در خصوص دریافت غرامت بابت جنگ و اشغال و لغو معاهده های مالی و حقوقی نابرابر را برآورده نمایند.
با وجود حمایت آمریکایی ها از خواسته های هیئت ایران، کارشکنی بریتانیا و خیانت و سنگ اندازی وابستگان آنها موجب نومیدی و دلسردی فروغی شد. فروغی مهم ترین دلیل ناکامی های آن دوره را نبودِ افکار عامه یا همان افکار عمومی در ایران می دانست.
فروغیپس از کنفرانس پاریس تا حدود یک هفته پیش از کودتای سیدضیا در سوم اسفند 1299 در اروپا ماند و علاوه بر پیگیری امور دولت، به سخنرانی و جلسات فرهنگی نیز می پرداخت. یادداشت های دقیق و روزانه فروغی در حدود این دوره بیست ماهه (دسامبر 1918 تا آگوست 1920)، بسیار خواندنی و آموزنده است.
در عین حال یادداشت های فروغی، امروزه یک متن تاریخی بسیار مهم و معتبر تلقی میشود در حالی که علاوه بر مسائل سیاسی، حاوی فرهنگ و افکار و عقاید ایرانیان و اروپایی ها در آن دوران نیز می باشد. گویی فروغی، دریچه ای است که ما به وسیله آن ببینیم ایرانی ها در آن دوران چه احوالی داشتند و نگاهشان به اروپایی ها چه بود (و بالعکس).
یادداشت ها بسیار تیزبینانه تنظیم شده اند و به دلیل نگاه جامع فروغی به وقایع روزمره به هیچ وجه خسته نماینده و خشک نیستند. این یادداشت ها که غنای ادبی بالایی نیز دارد، حدود صدسال نزد خانواده فروغی محفوظ بود و در سال 1394 منتشر شد. از آنجا که مناقشه ایران و غرب بر سر منافع ملی و امنیت و معاهدات تا به امروز نیز ادامه داشته است، خواندن این یادداشت ها نه تنها لازم است که بسیار آموزنده و راهگشاست.
کتاب یادداشت های روزانه محمدعلی فروغی از سفر کنفرانس صلح پاریس پس از مطالعه و آنالیز توسط بنیاد ایرج افشار به تلاش محمد افشین وفایی و پژمان فیروزبخش توسط نشر سخن منتشر و به سرعت پرفروش شد. چاپ هفتم این کتاب در سال 1398 در 736 صفحه و با قیمت 130.000 تومان در دسترس علاقمندان می باشد.
-از جملات سرانجامی کتاب:
ایران اول باید وجود پیدا کند تا بر وجودش اثر مترتب شود. وجود داشتن ایران، وجود افکار عامه است. وجود افکار عامه بسته به این است که جماعتی ولو قلیل باشند- از روی بی غرضی در خیر مملکت کار بنمایند و متفق باشند.تولد اروپا اثر ژاک لوگوف
در حوزه تاریخ و تاریخ اندیشه، اروپا مفهوم بسیار مهمی است که بسیاری از مفاهیم در دو هزاره گذشته تا به امروز را بایستی حول آن تعریف و آنالیز کرد. اروپای متحد امروز در طول سه قرن اخیر شاهد جنگ ها و اختلافات زیادی میان قدرت های بزرگ خود مانند فرانسه و بریتانیا و آلمان بود، و در نهایت پس از جنگ جهانی دوم در جهت اتحاد نهاده شد.
آنچه امروز در قالب اتحادیه اروپا متجلی شده است (و در گوشه و کنار آن مجددا ندای ملی گرایی به گوش می رسد) را بایستی با توجه به ریشه های رومی و مسیحی مفهوم اروپا آنالیز و درک نمود.
بسیاری از کتاب های مرتبط با حوزه تاریخ اروپا در زبان فارسی فارغ از رویکرد سنتی، آثاری صرفا تاریخی و در حد وقایع نگاری هستند و احتیاج به ترجمه آثار جدیدتر و پژوهشی به شدت احساس می شود.
در سال های اخیر مجموعه ای به نام شکل گیری اروپا توسط چند ناشر اروپایی در 20 مجلد و به زبان های مختلف منتشر شده است. سرپرست این مجموعه ژاک لوگوف مورخ نامدار فرانسوی است که کتاب تولد اروپا را به رشته تحریر درآورده است. ژاک لوگوف متخصص قرون وسطی است و کتاب وی نیز سده های چهارم تا پانزدهم میلادی را در بر می گیرد.
کتاب تاریخ اروپا، وقایع مهم دوران فوق و تاثیرات آن ها را به خوبی و به صورت خلاصه آنالیز کرده و نتایجی نیز در اختیار مخاطب قرار می دهد تا علاوه بر بمباران اطلاعات، خواننده یک شمای کلی و نگاه جامع نیز نسبت به هر دوره پیدا کند. کتاب 6 فصل دارد؛ پیش درآمدِ کوتاه آن به پیش از قرون وسطی می پردازد.
فصل اول شامل سده های چهارم تا هشتم است و اطلاعات جدیدی در اختیار مخاطب قرار می دهد. فصل دوم با عنوان اروپای نارس به سده های هشتم تا دهم اختصاص یافته است. فصل سوم بر آستانه ورود به هزاره جدید تمرکز کرده است. فصل چهارم با عنوان اروپای فئودالی به سده های 11 و 12 می پردازد و یکی از بهترین و غنی ترین فصول کتاب می باشد.
فصل پنجم به زندگی اجتماعی و فکری و شهرنشینی در قرن سیزدهم می پردازد و از جذاب ترین فصول کتاب است. فصل ششم به خزان قرون وسطی و بهار رنسانس و شکل گیری آن نگاه می نماید و کتاب با یک نتیجه گیری به سرانجام می رسد. گاه شماری از وقایع اروپا در دوران مورد بحث به همراه کتاب شناسیِ منابع مورد اشاره و ارجاعات، در سرانجام کتاب به صورت تفکیکی و موضوعی ضمیمه شده که برای مطالعات بیشتر و پژوهشگران بسیار ارزشمند است.
لوگوف از جمله مورخانی است که در مقابل تاریخ نگاری سنتی قرار دارند و به شدت متاثر از فیلسوفانی مانند فوکو است. تاریخ نگاری وی بیشتر به نقش ساختار ها و نهادها در شکل گیری وقایع و رویکرد های تاریخی، سیاسی و اجتماعی بها می دهد و اصالت عمل را مهم می پندارد.
کتاب تاریخ اروپا، از جمله کتاب هایی است که علاوه بر ارائه اطلاعات فراوان در حوزه های مختلف سیاسی، مالی، اجتماعی و مذهبی به عامه مخاطبان، موجب شکل گیری بستری برای تفکر و پرسش و مطالعات بیشتر میشود. در عین حال برای اهل فن و متخصص، حاوی داده ها و رویکرد های جدید و نو در حوزه پژوهش تاریخی است.
در هنگام انتشار کتاب، احد علیقلیان مدعی شد که ترجمه منتشر شده با نسخه وی تفاوت های فاحشی دارد و از این نسخه چاپ شده اعلام برائت کرد. ویرایش نامناسب، بر خوانش متن تاثیر گذاشته است، اما مفاهیم عموما انتقال یافته اند. متن کتاب با وجود آنکه در جا هایی به دلیل جملات طولانی، سخت خوان میشود تا حدود زیادی قابل فهم می باشد.
کتاب تولد اروپا اثر ژاک لوگوف با ترجمه احد علیقلیان، در سال 1395 توسط نشر مینوی خرد منتتشر شد. این کتاب در 348 صفحه و با قیمت 27.000 تومان در دسترس علاقمندان می باشد.
-از مقدمه کتاب:
واژه غرب در قرون وسطی چندان به مفهوم امروزی به کار نمی رفت. دو پاره شدن دنیای مسیحیت به امپراطوری بیزانس و دنیای مسیحیت لاتین که به ترتیب روم شرقی و غربی نامیده میشدند، کاربرد این واژه را گسترش داد. این مهم ترین دوگانگی بود که قرون وسطی تا به امروز از خود به جای گذاشت.ناخوش احوال اثر آلبرتو بارِرا تیسکا
آلبرتو بارِرا تیسکا، نویسنده ونزوئلایی و اسپانیایی زبان است که در سال 1960 به دنیا آمد. وی علاوه بر کرسی استادی در دانشگاه، سابقه روزنامه نگاری و عضویت در انجمن های شعر را در کارنامه دارد و در دهه 80 در ونزوئلا اسم و رسمی یافت.
در سال 2006 با انتشار داستان ناخوش احوال به شهرت جهانی رسید و علاوه بر کسب جایزه هرالد، کتابش به زبان های مختلفی ترجمه شد. وی نخستین بیوگرافیِ هوگو چاوز را نیز به رشته تحریر درآورد که بسیار جنجالی شد. در کتاب دیگری به روز های سرانجامی زندگی رئیس جمهور ونزوئلا و مبارزه وی با سرطان پرداخت.
داستان ناخوش احوال، درباره مردی است به نام دکتر میراندا که در موقعیت دشواری در زندگی نهاده شده است. وی به تازگی آگاه شده که پدرش به دلیل سرطان در حال حرکت پرشتاب به سوی مرگ است و چند هفته بیشتر زنده نخواهد بود. دکتر میراندا، بر سر اینکه چگونه این خبر را به پدرش بگوید با خود در کشمکش ذهنی و تقلاست.
کتاب یک سفر معرفتی است درباره طبیعت انسانی، مواجهه با بیماری های کشنده و رویارویی با مرگ. در این سیرِ معرفتی در داستان، شخصیت های مختلفی به دلیل بیماری و مرگ، سرنوشتشان به یکدیگر گره می خورد. کتاب به خوبی ماهیت و معنای قطعی بیماری و مرگ را در برابر بی معنایی های روزمره و پوچی زندگی قرار می دهد.
بارِرا تیسکا، علاوه بر تاثیر از نویسندگان بزرگ اسپانیایی زبان، به طور واضحی متاثر از بزرگان ادبیات مانند داستایوسکی، چخوف و الکساندر دوما است. حال و هوای فرهنگ لاتین و احساساتِ نویسنده با مضامین عمیق فلسفی و ادبی، به خوبی و به شکل متناسبی ترکیب شده و در قالب یک طرح داستانی ریخته شده است.
زبان و لحنِ پرشور نویسنده، به خوبی با مفاهیم اصیل فلسفی و انسانی پشتیبانی میشود و کتاب در عین غمگین بودنِ متن، به دلیل صراحت در بیان واقعیت دست از سر مخاطب خود بر نمی دارد. ناخوش احوال نمونه ای است از ایجاز و غنای ادبی در قالب یک داستان کوتاه از زبان نویسنده ای بزرگ.
ناخوش احوال اثر آلبرتو باررا تیسکا با ترجمه شقایق قندهاری در سال 1397 توسط نشر قطره منتشر شد. این داستان در 198 صفحه و با قیمت 16.000 تومان در دسترس علاقمندان می باشد.
-از متن کتاب:
متخصص رادیولوژی هیچ حرفی نمی زند، با این حال قیافه اش عین اظهارنظر است؛ به عنوان مثال چندین ضایعه که نشان از سرایت یک سرطان بدخیم به بافت های دیگر بدن دارد. افرادی که درگیر کار های پزشکی هستند، به ندرت صفت به کار می برند. آن ها احتیاج ندارند چنین کاری نمایند.همه دروغ می گویند اثر سِت استیفنس و دیوید ویتز
همه دروغ می گویند درباره مفهومی است که این سال ها زیاد شنیده شده است: کلان داده یا همان Big Data که در دنیای امروز مفهوم مهمی است.
نویسنده کتاب، سِت استیفنس دیویدویتز Stephens-Davidowitz Seth متولد 1982 است و دانش آموخته اقتصاد؛ وی سال ها تحلیل گر آماری گوگل بوده است. عنوان کتاب اشاره به این دارد که مردم به طور روزمره درباره بسیاری مسائل مهم به خودشان، همسرشان، دکترشان، رئیسشان و مامور نظرسنجی و ... دروغ میگویند!
کتاب پس از شرح تفصیلی درباره روش های جمع آوری و استخراج کلان داده، در فصول جذابتر خود به اهمیت این داده ها و حقایقی می پردازد که می توان با تفسیر و آنالیز آنها، استنتاج کرد.
به عنوان نمونه این مساله آنالیز میشود که عموما مردم در نظرسنجی ها و به صورت مستقیم و رو در رو دروغ می گویند؛ اما در هنگام جست و جو در گوگل حقیقت صادقانه تر و دقیق تر از هر نظرسنجی نمود می باید در حالی که رسانه های اجتماعی، مراکز آزادی برای دروغ گویی، فریب و نمایش به شمار می روند.
شاید این ها گزاره های واضح و بدیهی به نظر برسند، اما اثبات آن ها در طی یک پژوهش و آنالیز آماری و تفسیرشان، کاری است که نویسندگان کتاب به خوبی به آن پرداخته اند.
همه دروغ می گویند حاوی مثال ها و نمونه های فراوانی است از داده ها و نتایج حاصل از آنالیز جست و جو های اینترنتی در موضوعات مختلف مانند سیاست و سلامت و فرهنگ.
کتاب بیشتر برای کسانی که در حوزه های دانش بنیان و فناوری یا بازاریابی و شبکه های اجتماعی فعالیت می نمایند می تواند مفید باشد و به تقویت پایه های تحلیلی و درک آن ها از رفتار های مخاطب یاری نماید.
به عبارتی این کتاب هدایت است برای این که بتوانید با نگاه به شاخص ها و داده های آماری مخاطبان در اینترنت، به رفتارشناسی و روانشناسی مخاطب بپردازید و داده ها را به نتایج کمی و کیفی در بازاریابی و کسب و کار تبدیل نمایید و حتی در جامعه شناسی و مدلسازی استفاده نمایید.
همه دروغ می گویند اثر سِت استیفنس دیویدویتز با عنوان فرعی اینترنت در خصوص خودِ واقعی ما چه می گوید توسط گروهی از مترجمان، به فارسی برگردانده شده است. این کتاب به تازگی در 384 صفحه و توسط نشر شفاف با قیمت 49.000 تومان عرضه شده است.
-بخشی خلاصه شده از دو نمونه در متن کتاب:
در گوگل کسی دروغ نمی گوید. به طور مثال عبارت پس از شوهرِ من در جستجو ها اینگونه ادامه می یابد: شوهر من، عوضی است، شوهر من، روی اعصاب است.
جست و جو هایی که با عبارت پسرم... شروع میشود، معمولا اینگونه ادامه پیدا می نماید: آیا پسرم نابغه است؟، اما درباره دختران عموما این گونه است: آیا دخترم چاق است؟ یا آیا دخترم زشت است؟. به عبارتی والدین توانایی پسرانشان را مشاهده کرده و هیجان زده میشوند، اما درباره دخترانشان بیشتر دغدغه های فیزیکی و ظاهری دارند.
منبع: برترین ها